Leviticus 25:41

SVDan zal hij van u uitgaan, hij en zijn kinderen met hem, en hij zal tot zijn geslacht wederkeren, en tot de bezitting zijner vaderen wederkeren.
WLCוְיָצָא֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ ה֖וּא וּבָנָ֣יו עִמֹּ֑ו וְשָׁב֙ אֶל־מִשְׁפַּחְתֹּ֔ו וְאֶל־אֲחֻזַּ֥ת אֲבֹתָ֖יו יָשֽׁוּב׃
Trans.wəyāṣā’ mē‘immāḵə hû’ ûḇānāyw ‘immwō wəšāḇ ’el-mišəpaḥətwō wə’el-’ăḥuzzaṯ ’ăḇōṯāyw yāšûḇ:

Aantekeningen

Dan zal hij van u uitgaan, hij en zijn kinderen met hem, en hij zal tot zijn geslacht wederkeren, en tot de bezitting zijner vaderen wederkeren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

יָצָא֙

Dan zal hij van uitgaan

מֵֽ

-

עִמָּ֔ךְ

-

ה֖וּא

-

וּ

-

בָנָ֣יו

hij en zijn kinderen

עִמּ֑וֹ

-

וְ

-

שָׁב֙

wederkeren

אֶל־

-

מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ

met hem, en hij zal tot zijn geslacht

וְ

-

אֶל־

-

אֲחֻזַּ֥ת

en tot de bezitting

אֲבֹתָ֖יו

zijner vaderen

יָשֽׁוּב

wederkeren


Dan zal hij van u uitgaan, hij en zijn kinderen met hem, en hij zal tot zijn geslacht wederkeren, en tot de bezitting zijner vaderen wederkeren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!